Word correspondences among languages – calques?

Here’s an example of how comparing vocabulary among languages proves interesting. The word in Urdu, yttyfaaq = coincidence, accident, concord, agreement, is borrowed from Arabic. I don’t know what the Arabic root means, but it is noticeable that accident and coincidence both derive from Latin words meaning ‘fall’. Concord and agreement can be taken as a falling together, though obviously not sharing the fall- root. Yttyfaaqan means ‘accidentally’ and only that meaning of the previously mentioned ones (it can also mean ‘suddenly’). It helps to remember words when you notice such ‘falling together’ and coincidence.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *